حسین رضائی لاکسار؛ یوسف آرام؛ مازیار مهیمنی
چکیده
رهش آخرین رمان رضا امیرخانی است. او در این رمان به موضوع توسعة نامتوازن تهران پرداخته است. این رمان مانند سایر آثار امیرخانی به چاپهای متعدد رسید و جایزة ادبی جلال آل احمد را نیز نصیب خود کرد؛ نکتهای که ضرورت نقد و بررسی آن را نشان میدهد. از این رو، هدف مقالة حاضر این است که با استفاده از نظریة رمزگان بارت به تحلیل نشانهشناختی ...
بیشتر
رهش آخرین رمان رضا امیرخانی است. او در این رمان به موضوع توسعة نامتوازن تهران پرداخته است. این رمان مانند سایر آثار امیرخانی به چاپهای متعدد رسید و جایزة ادبی جلال آل احمد را نیز نصیب خود کرد؛ نکتهای که ضرورت نقد و بررسی آن را نشان میدهد. از این رو، هدف مقالة حاضر این است که با استفاده از نظریة رمزگان بارت به تحلیل نشانهشناختی این رمان پرداخته شود. برای این کار ابتدا رمزگانهای پنجگانه، با تأکید بر رمزگانهای معنایی، نمادین و فرهنگی، در واحدهای خوانش برگزیده تحلیل و بررسی میشود. سپس به نقد این متنِ واسازیشده با نگاهی به مفهوم ایدئولوژی پرداخته میشود تا به حقیقت مادی پنهان در متن دست یازیم. نتایج حاصل از این بررسی نشان میدهد که روش بارت، در صورتی که با خوانشی فرامتنی همراه شود قادر است پرتوی بر زوایای پنهان و تاریک متن بیفکند. برای مثال، تقابلی تکرارشونده در رمان حول مضامین طبیعت/شهر، پاکی/آلودگی و سنت/تجدد از همان سطرهای نخستین رمان شکل میگیرد و تا پایان ادامه مییابد و تقویت میشود. تقابلی که بدیهی و طبیعی انگاشته میشود و تردید در آن روا نیست. نیز معلوم شد که راوی داستان با ایجاد تقابلهای کاذب میان شخصیتهای سیاه و سفید، سعی در پوشاندن بخشی از واقعیت و گاهی واژگونه نشان دادن آن دارد. ویژگیهایی که رهش را تبدیل به متنی ایدئولوژیک میکند.
طیبه گودرزی؛ ابراهیم رضاپور؛ ابراهیم کنعانی
چکیده
زبان فارسی یکی از ارکان هویت ایرانی است که در عصر گفتوگوی فرهنگی و دهکدهی جهانی مورد توجه خاص استادان، پژوهشگران و علاقهمندان فرهنگ ایرانی در سراسر جهان قرار گرفتهاست. با این همه، رویکردهای متفاوت منابع آموزش زبان فارسی یکی از مشکلات پیش روی زبانآموزان و مدرسان این زبان است. در این مقاله بر اساس الگوی نشانهشناسی فرهنگی ...
بیشتر
زبان فارسی یکی از ارکان هویت ایرانی است که در عصر گفتوگوی فرهنگی و دهکدهی جهانی مورد توجه خاص استادان، پژوهشگران و علاقهمندان فرهنگ ایرانی در سراسر جهان قرار گرفتهاست. با این همه، رویکردهای متفاوت منابع آموزش زبان فارسی یکی از مشکلات پیش روی زبانآموزان و مدرسان این زبان است. در این مقاله بر اساس الگوی نشانهشناسی فرهنگی مکتب تارتو، چگونگی بازنمایی فرهنگ ایرانی در سطح پایه و میانی کتابهای خواندن و درک مطلب فارسی ویژهی زبانآموزان غیرایرانی بررسی شد. به این منظور برای استخراج نشانههای فرهنگی، ابعاد سهگانهی فرهنگ(بعد شعری، بعد بافت، بعد محتوا)، و رویکردهای سهگانهی نشانهشناسی فرهنگی مکتب تارتو(رویکرد خود و نه دیگری، دیگری و نه خود، نه خود و نه دیگری)، مورد ملاحظه قرار گرفت. سپس برای اطمینان از نتیجه ی حاصل شده در آمار توصیفی، فرضیه ی پژوهش با استفاده از کای دو تک متغیره (Chi-square Test) و تی تست مستقل(Independent Sample T-test) نیز بررسی شد. در پایان نیز برای آموزش بعد بافت و محتوای فرهنگی در آموزش زبان دوم الگویی پیشنهاد گردید که طبق سازوکارِ آن، چنانچه تدوینگران متون آموزشی تمایل به استفاده از رویکرد خود و نه دیگری داشتهباشند؛ لازم است از برجستهسازی ابعاد بافت فرهنگیِ خود بهره گیرند.