نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 گروه زبان شناسی . دانشگاه ولی عصر (عج) رفسنجان
2 استادیار مترجمی زبان انگلیسی، گروه مطالعات ترجمه ، دانشکده زبانهای خارجی، دانشگاه ولیعصر (عج) رفسنجان
3 دانشجوی کارشناسی ارشد زبانشناسی، گروه زبانشناسی ، دانشکده زبانهای خارجی، دانشگاه ولیعصر (عج) رفسنجان
چکیده
پژوهش حاضر درصدد است براساس دو معیار زبانشناختی به بررسی جاینام کشورهای آفریقایی بپردازد. معیار نخست مربوط به تعیین عامل اصلی در نامگذاری هر کشور است. به عبارتی، سوال نخست این است که چه عوامل سیاسی، اجتماعی، جغرافیایی، مذهبی و ... در نامگذاری کشورهای آفریقایی نقش داشتهاند؟ معیار دوم مربوط به مباحث ترجمه-شناسی آنها به زبان فارسی بوده است. به عبارت بهتر، سوال دوم این است که جاینام کشورهای آفریقایی به چه طریقی وارد زبان فارسی معیار رایج در ایران شدهاند؟ برای نیل به اهداف و پاسخ به سوالهای پژوهش، پیکرۀ پژوهش شامل 50 جاینام از کشورهای آفریقایی مورد بررسی قرار گرفته است. نتایج پژوهش در مورد معیار نخست نشان داد که از میان 7 عامل، ویژگیهای جغرافیایی تاثیرگذارترین عوامل محسوب میشود چراکه مجموعا نام 21 کشور براساس ویژگی جغرافیایی نامگذاری شدهاند. علاوه بر این، عواملی همچون قوم و قبیله، ویژگی مردمان، پادشاه، محصول رایج، شخص و جهت جغرافیایی نیز در نامگذاری کشورهای آفریقایی دخیل هستند. نتایج مربوط به پرسش دوم نشان داد که قرضگیری، مهمترین عامل در کاربرد جاینام کشورهای آفریقایی در فارسی محسوب میشود؛ چراکه جاینام 45 کشور براساس فرایند قرضگیری مستقیم در فارسی کاربرد دارند. پس از قرضگیری، فرایندهای ترجمۀ قرضی (3) و ابداع (2) نیز در نحوۀ کاربرد جاینام کشورهای آفریقایی در فارسی دخیل هستند.
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
Linguistic Study of African Countries’ Names
نویسندگان [English]
- hamed mowlaei 1
- Abouzar Oraki 2
- Faezeh Iranpur 3
1 Linguistics Department. Vali-e- Asr University of Rafsanjan
2 Assistant professor in English Translation. Translation Studies Department, Faculty of Foreign Languages, , Vali-e-Asr University of Rafsanjan
3 MA Student in Linguistics. Department of Linguistics, Faculty of Foreign Languages, , Vali-e-Asr University of Rafsanjan
چکیده [English]
The present study investigates the African toponyms based on two linguistic criteria. The first criterion is the main factor for calling African countries; in other word, we try to determine the different social factors of the African toponyms. The second criterion is related to Persian equivalences of African toponyms. In this part, the word formation processes which are used for naming African countries in Persian will be investigated. For these sakes, 50 African country names extracted. The results of the first goal reveal that there are 7 factors for the African toponyms. Among them, the name of Geographical Features is the most popular ones since the first one used in 21 African toponyms. Other factors are the name of tribes and nations, people characteristics, Kingdom dynasty, the name of products, the name of a person and Geographical direction, the results of the second criterion also shows that there are 3 word formation processes for naming African toponyms including Borrowing, coinage and loan translation. The most popular one is borrowing which is used in 45 Persian equivalents of African toponyms. Coinage used for the formation of 2 African toponyms in Persian and 3 African toponyms is the result of Loan translation in Persian.
کلیدواژهها [English]
- toponym
- Etymology
- Translation study
- Sociolinguistics
ارسال نظر در مورد این مقاله