ORIGINAL_ARTICLE
نقش راهبردهای نحوی در بازنمایی ایدئولوژی مترجمان فارسی درمتون ترجمهشده مکتوب سیاسی- اجتماعی با نگاه تحلیل گفتمان انتقادی
ارتباط میان زبانشناسی، ترجمه و ایدئولوژی در دهههای اخیر نظر بسیاری از پژوهشگران را به خود جلب کرده است. محققان بر این باورند که هم زبان مبدأ و هم زبان مقصد دربرگیرنده ایدئولوژی پنهان میباشند و بنابراین به نحوی بر انتخابهای زبانی مترجمان تأثیر میگذارند. بنابراین، میتوان اذعان داشت که مترجمان بالقوه با مجهز بودن به راهبردها، واژگان و ساختارهایی خاص به منظور انعکاس ایدئولوژی مد نظر خود و نیز مدیریت راهبردی بر اذهان مخاطبان خود، ممکن است آگاهانه یا ناآگاهانه تغییراتی را در صورتهای زبانی اعمال کنند. در این راستا در پژوهش حاضر سعی شده است که با بهره گرفتن از دستاوردهای رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی و الگوی نظری وندایک (2004) به کنکاش نقش راهبردها و ساختارهای نحوی، در چگونگی بازنمایی ایدئولوژی مترجمان فارسی پرداخته شود. بدین منظور این تحقیق در دو گام انجام شده است. در گام نخست، به بررسی گفتمانهای انگلیسی سیاسی- اجتماعی مکتوب رسانهای که در بازه زمانی سالهای 2015-2014 در ارتباط با ایران مطرحشده پرداخته و سپس جهتِ یافتن تغییرات نحوی ایدئولوژیک اعمالشده، در صدد مقایسه آنها با ترجمه فارسی مترجمان تلاش شده است. در گام نهایی، درصد راهبردهای نحوی ایدئولوژیک، محاسبه و نمونههای مستخرج ترجمههای فارسی بر اساس مربع ایدئولوژیک وندایک مورد تحلیل قرار گرفته است. نتایج یافتشده به آشکارسازی نقش بسزای ساختارها و راهبردهای نحوی بکار بستهشده، به ویژه حذف و اضافه، در جهت بازنمایی ایدئولوژی مترجمان فارسی اشاره دارد.
https://jlkd.um.ac.ir/article_28190_660ff6fa998d4c1e943f7117ed379210.pdf
2018-12-22
1
21
10.22067/lj.v10i19.52380
زبان شناسی و مطالعات ترجمه
تحلیل گفتمان انتقادی
ایدئولوژی
ساختارها و راهبردهای نحوی
متون سیاسی- اجتماعی
آیلین
فیروزیان پور اصفهانی
a.firoozian@du.ac.ir
1
دانشگاه دامغان
LEAD_AUTHOR
فردوس
آقاگل زاده
aghagolz@modares.ac.ir
2
دانشگاه تربیت مدرس
AUTHOR
ارسلان
گلفام
golfamar@modares.ac.ir
3
دانشگاه تربیت مدرس
AUTHOR
عالیه
کرد زعفرانلو کامبوزیا
akord@modares.ac.ir
4
دانشگاه تربیت مدرس
AUTHOR
1. آقاگلزاده، ف. (1381). مقایسه و نقد رویکردهای تحلیل کلام و تحلیل کلام انتقادی در تولید و درک متن (رساله دکتری)، دانشگاه تربیت مدرس، تهران.
1
2. آقاگلزاده، ف. (1385). تحلیل گفتمان انتقادی. تهران: انتشارات علمی و فرهنگی .
2
3. پیشقدم، ر.، هاشمی، م.، و حسامی، ش. (1390). تفکر انتقادی و ترجمه: بررسی ارتباط مهارت تفکر انتقادی و توانایی در ترجمه. فصلنامه مطالعات و ترجمه، 4، 33-15.
3
4. خسروی نیک، م. و یار محمدی، ل. (1379). ساختارهای گفتمانی و ایدئولوژیکی در گفتمانهای خبری روزنامههای ایران. درف. فرحزاد (گردآورنده)، مجموعه مقالههای پنجمین کنفرانس زبان-شناسی ایران(45-26). تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
4
5. سلطانی، ع. (1383). قدرت، گفتمان و زبان: سازوکارهای جریان قدرت در مطبوعات (رساله دکتری)، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران.
5
6. عطاران، ع. (1386). بررسی ترجمه متون خبری در وبگاههای ایرانی بر اساس دیدگاه تحلیل گفتمان انتقادی؛ مطالعه موردی وبگاه تابناک (پایاننامه کارشناسی ارشد)، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران.
6
7. عطایی، ر. (1386). تحلیل گفتمان انتقادی واژگان دارای بار ایدئولوژیک در ترجمه رمانهای قبل و بعد از انقلاب اسلامی ایران (پایاننامه کارشناسی ارشد)، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران.
7
8. فرحزاد، ف. (1382). چارچوبی نظری برای نقد ترجمه. فصلنامه مطالعات ترجمه،1(3)، 38- 29.
8
9. فرحزاد، ف. (1383). سیر تحول مطالعات ترجمه در پنجاه سال اخیر. در ف.فرحزاد (گردآورنده)، دو هم اندیشی ترجمهشناسی (24-9). تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
9
10. فرحزاد، ف. (1387). نقد ترجمه از دیدگاه تحلیل گفتمان انتقادی. فصلنامه مطالعات ترجمه، 6 (24)،39-47.
10
11. Aslani, M., & Salmani, B. (2015). Ideology and translation: A critical discourse analysis approach towards the representation of political news in translation. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 4(3), 80- 88.
11
12. Bloor, M., & Bloor, T. (2007). The practice of Critical Discourse Analysis. London: Hodder Education.
12
13. Cook, G. (2003). Applied Linguistics. UK: Oxford University Press.
13
14. Fairclough, N. (2001). Language and Power. London: Longman.
14
15. Fairclough, N. (2013). Critical discourse analysis and critical policy studies. Critical Policy Studies. 7 (2), 177-197.
15
16. Farahzad, F. (2008). Translation as an intertextual practice. Perspectives: Studies in Translatology, 16(3), 125- 131.
16
17. Fowler, R. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. London: Routlege.
17
18. Keshavarz, M. H., & Alimadadi, L. (2011). Manipulation of ideology in translation of political texts: A critical discourse analysis perspective. Journal of Language and Translation, 2(1), 1-12.
18
19. Khajeh, Z., & Khanmohammad, H. (2012). Transmission of ideology through translation: A critical discourse analysis of Chomsky’s “Media Control” and its Persian translations. Applied Language Research, 1, 24-42.
19
20. Khanjan, A., Amouzadeh, M, Eslami., & Tavangar, M. (2013). Ideological Aspects of Translating News: Headlines from English to Persian. Translators’ Journal, 58 (1), 87-102.
20
21. Kua, S. H., & Nakamura, H. (2005). Translation or transformation? A case study of language and ideology in the Taiwanese press. Discourse and Society, 16(3), 393-417.
21
22. Lande, I. (2010). The Role of Critical Discourse Analysis in the Translation of political Texts )M.A. Dissertation(, Aarhus University, Denmark.
22
23. Li, J. (2013). Translating Chinese Political Discourse: A Functional Cognitive Approach to English Translations of Chinese Political Speeches (PhD dissertation), University of Salford, Manchester.
23
24. Mahdiyan, M., Rahbar, M., & Hosseini Masoum, M. (2013).Applying critical discourse analysis in translation of political speeches and interviews. Academic Journal of Interdisciplinary Studies, 2(1), 35-47.
24
25. Mason, I. (2010). Discourse, Ideology and Translation. In M. Baker (Ed.), Critical Readings in Translation Studies (83-95). London and New York: Routledge.
25
26. Penycook, A. (2004). Critical Applied Linguistics. In A. Davies, The Handbook of Applied Linguistics (784- 808). Oxford: Blackwell.
26
27. Schäffner, C. (2007). Politics and translation. In P.Kuhiwczak & K. Littau (Eds.), A Companion to Translation Studies (134-147). Toronto: Multilingual Matters LTD.
27
28. Schäffner, Ch. (2009). Political discourse and translation. In L. Wei & V. Cook (Eds.), Contemporary Applied Linguistics (142-164). London and New York: Continuum.
28
29. Schäffner, Ch., & Bassnett, S. (2010). Political discourse media and translation. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
29
30. Shojaei, A. & Laheghi, F. (2012). A critical discourse analysis of political ideology and control factors in news translation. Theory and Practice in Language Studies, 2 (12), 2535-2540.
30
31. Van Dijk, T. A. (1993). Discourse, Power and Access. London: Routledge.
31
32. Van Dijk, T. A. (1998). Opinions and ideologies in the press. In A. Bell & P. Garrett (Eds.), Approaches to Media Discourse (21-63). Oxford: Blackwell.
32
33. Van Dijk, T. A. (2001). Critical Discourse Anaysis, In D. Tannan, D. Schiffrin, & H. Hamilton (Eds.), Handbook of Discourse Analysis (583-588). Oxford: Blackwell.
33
34. Van Dijk, T. A. (2004). Ideology and Discourse: A multidisciplinary introduction. Barcelona: Pompeu Fabra University.
34
35. Van Dijk, T. A. (2006). Discourse and Manipulation. London: Sage.
35
36. Van Dijk, T.A. (2012). Ideology and Discourse. In M. Freeden, L. Tower Sargent, & M. Stears, The Oxford Handbook of Political Ideologies. (175-196). Oxford: Oxford University Press.
36
37. Van Leeuwen, T. (1993). Genre and Field in Critical Discourse Analysis: A Synopsis Analysis. Discourse and Society, 4(2), 193-223.
37
38. Wodak, R. (1989). Power and Ideology: Studies in Political Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
38
ORIGINAL_ARTICLE
بررسی ماضی بعید در دامنهٔ آینده
زبانشناسان خارجی تحت عنوان سنتی «تطابق زمان دستوری» به مطالعه ترتیب زمانی موقعیتها در جملات نقل قول غیرمستقیم میپردازند. این ترتیب بیانگر رابطه زمانی است و تقدم، همزمانی، یا تأخر موقعیت را نسبت به زمان جهتیابی نشان میدهد. مطالعه حاضر در زبان فارسی به بررسی تقدم زمان موقعیت جمله پیرو میپردازد آنگاه که موقعیت جمله پایه با زمان دستوری آینده بیان میشود. سؤال تحقیق این است که زمان دستوری ماضی بعید در جملات مرکب فارسی چگونه تبیین میشود. روش تحقیق توصیفی- تحلیلی است وداده ها جملاتی از زبان فارسی معیار هستند که با شم زبانی نویسندگان انتخاب و ارزیابی شده اند. با به کارگیری چارچوب نظری دکلرک (۱۹۹۱ الف)، و معنی شناسی و کاربردشناسی حاصل از قوانین محاوره گرایس (۱۹۷۵) فرضیۀ مناسبی برای پاسخ به سؤال تحقیق فراهم میشود. مطابق فرضیه تحقیق، به شرط دیرشی بودن، آغاز موقعیت جملۀ پایه با زمان دستوری آینده میتواند نسبت به بقیۀ آن، گذشته تعبیر شود. این زمان گذشته، زمان جهت یابی لازم برای ماضی بعید را فراهم میسازد. بنابراین، تقدم در دامنۀ آینده در حالت بینشان با زمانهای دستوری گذشته یا ماضی نقلی و در حالت نشاندار با زمان دستوری ماضی بعید بیان میشود.
https://jlkd.um.ac.ir/article_28207_f36f4c673b8a4a0f4dfe1188f04752e3.pdf
2018-12-22
23
46
10.22067/lj.v10i19.63429
کلیدواژهها: زمان دستوری شبه مطلق
زمان دستوری نسبی
تقدم
ماضی نقلی
ماضی بعید
اکرم
خوشدونی فراهانی
farahaniazin@yahoo.com
1
دانشگاه پیام نور تهران
LEAD_AUTHOR
علی
درزی
alidarzi@ut.ac.ir
2
دانشگاه تهران
AUTHOR
راضیه
مهدی بیرقدار
baraghdar@se.pnu.ac.ir
3
دانشگاه پیام نور
AUTHOR
بلقیس
روشن
bl_rovshan@pnu.ac.ir
4
دانشگاه پیام نور
AUTHOR
References :
1
Brecht, R. D. 1974. "Deixis in Embedded Structures." Foundations of Language 11, 489_518.
2
Comrie, B. 1986. "Tense in indirect speech." Folia Linguistica 20: 265–296.
3
Declerck, R. 1990a. "Tense, Time and Temporal focus". Journal of Literary Semantics 21: 80 _ 94.
4
Declerck, R. 1990b. "Sequence of Tenses in English". Folia Linguistica 24: 513 _ 544.
5
Declerck, R. 1991a. Tense in English: Its Structure and Use in Discourse. London: Routledge.
6
Declerck, R. 1991b. A comprehensive Descriptive Grammar of English. Tokyo: kaitakusha.
7
Declerck, R. 1995. "Is There a relative past tense in English?" Lingua 97: 1 _ 36.
8
Declerck, R. and Ilse Depraetere, D. 1995. "The double system of tense forms referring to future time in English". Journal of Semantics 12: 269 _ 310.
9
Declerck, R. and Tanaka, K. 1996. "Constraints on tense choice in reported speech". Studia Linguistica 50 (3): 283 _ 301.
10
Declerck, R. 1997. When_ clause and Temporal Structure. Lodon: Routledge.
11
Declerck, R. 1999. Remarks on salkie and Reed's (1997) ' pragmatic hypothesis ' of tense in reported speech. English Language and Linguistics 3 (1): 83 _ 116.
12
Declerck, R. 2000. "On how to interpret canonical conditionals in discourse". Journal of Literary Semantics 29: 149 _ 169.
13
Declerck, R. and Reed, S. 2000. " The Semantics and pragmatics of ' unless ' ". English Language and Linguistics 4: 205 _ 241.
14
Declerck, R. and Reed, S. 2001. Conditionals: A Comprehensive Empirical Analysis. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
15
Declerck, R. 2003. "How to manipulate tenses to express a character's point of view". Journal of Literary Semantics 32: 85 _ 112.
16
Declerck, R. 2006. The Grammar of the English Verb Phrase. Volume 1: The Grammar of the English Tense System. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
17
Declerck, R. and Reed, S. 2006. "Tense and Time in counterfactual conditionals". Belgian Journal of Linguistics 20: 169 _ 192.
18
Dinsmore, J. 1982. "The Semantics Nature of Reichenbach's Tense System." Glossa 16, 216_239.
19
Grice, P. 1975. "Logic and Conversation." In: P. Cole & J.L. Morgan (eds) Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic Press, 41_58.
20
Heny, F. 1982. "Tense, Aspect and Time Adverbials: Part 2." Linguistics & Philosophy 5: 109_154.
21
Lyons, J. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
22
Riddle, E. 1978. "Sequence of Tenses in English." PhD Dissertation, University of Illinois.
23
ORIGINAL_ARTICLE
مقایسه سازوکارهای استعاری زبان علم فارسی در مقالههای علمی رشتههای فیزیک، شیمی، زبانشناسی و علوم سیاسی در سه دهه اخیر
هدف از انجام پژوهش حاضر مقایسة میزان کاربرد انواع استعارة دستوری در مقالات علمی فیزیک، شیمی، زبانشناسی و علوم سیاسی نوشتهشده به زبان فارسی در چارچوب نظریه نقشگرای نظام مند هلیدی (1985) بهصورت علمی و پیکره بنیاد است. برای این منظور، 60 مقاله مربوط به رشتههای مذکور موردمطالعه قرار گرفتند. بررسی پیکره موردپژوهش، نشان میدهد که در هر دو گروه از متون، فرایند اسمسازی بیشترین میزان از انواع فرایندها را به خود اختصاص داده است. علاوهبراین، نتایج نشان میدهد که در مقالات شیمی و فیزیک (علوم تجربی) به ترتیب بیشتر از علوم سیاسی و زبانشناسی (علوم انسانی) از انواع استعارة دستوری استفادهشده است. همچنین بر اساس نتایج این پژوهش، میانگین استفاده از انواع استعاره دستوری در سه دهه موردمطالعه افزایش معناداری نداشته است. این نتیجه نشان میدهد که رشد نگارش مقالات علمی به زبان فارسی در سی سال اخیر کند بوده و برنامهریزی و توجه بیشتری را میطلبد.
https://jlkd.um.ac.ir/article_28223_ee8f892cddbeedb912ea92e361456997.pdf
2018-12-22
47
72
10.22067/lj.v10i19.66551
استعاره دستوری
دستور نقشگرای نظام مند
فرانقش اندیشگانی
رضامراد
صحرائی
rezasahraee@yahoo.com
1
دانشگاه علامه طباطبائی
LEAD_AUTHOR
شهناز
یگانه
rameshkani@yahoo.com
2
علامه طباطبائی تهران
AUTHOR
فهرست منابع
1
پورداد، افروز (1387). «استعارة دستوری در زبان علم فیزیک از دیدگاه نقشگرایی هلیدی: مطالعة موردی زبان کتابهای فیزیک ایران از 1356 تا 1386». پایان نامة کارشناسی ارشد گروه زبانشناسی. دانشگاه آزاد اسلامی. واحد تهران مرکز.
2
چاوشی، مهسا،1390. «کارکرد استعاره دستور در زبان علم»، رساله کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، تهران: دانشگاه علامه طباطبایی
3
رفیعی، عادل و صحرایی، رضا مراد، 1392. زبان فارسی زبان علم. چاپ اول، تهران: مرکز تحقیقات علمی کشور
4
شریعت زاده، مولود (1388). «بررسی نحوگونه های گفتاری و نوشتاری زبان علم فارسی بر مبنای فرانقش اندیشگانی هلیدی». پایا نامة کارشناسی ارشد گروه زبا نشناسی. دانشگاه الزهرا س.
5
صدری، نیره، 1385. «بررسی استعاره در ادبیات فارسی از دیدگاه زبانشناسی شناختی»، رساله کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، تهران: دانشگاه علامه طباطبایی
6
صناعتی، مرضیه (1386). «مفهوم شناسی در واژه سازی زبان فارسی». رساله دکتری گروه زبانشناسی. دانشگاه علامه طباطبایی.
7
عاصی، مصطفی، 1384. دادگان زبان فارسی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
8
مکرم، مرجان (1383). «تجزیه و تحلیل تعبیرات استعارة دستوری در چارچوب نظریة نقش گرایی هلیدی». پایان نامة کارشناسی ارشد گروه زبانشناسی. دانشگاه شیراز.
9
Banks, D (2005), "On the historical origins of nominalized process in scientific text", ESP 24, pp. 347-357.
10
Banks, D. (2005a). "Emerging scientific discourse in the late seventeenth century". Functions of Language,12(1), 65-86.
11
Banks, David. 2008. The development of scientific writing: linguistic features and historical context. London: Equinox.
12
Baratta, A. M. (2010). "Nominalization development across an undergraduateacademic degree program". Journal of Pragmatics, 42, 1017-1036.
13
Biber, D. & Finegan, E. (1992). "The linguistic evolution of _ve written and speech-based English genres from the 17th to the 20th centuries". In M. Rissanen, O. Ihalainen, T. Nevalainen & I. Taavitsainen (Eds.) History of Englishes: New Methods and Interpretations in Historical Linguistics, (pp. 688{704). Mouton de Gruyter.
14
Biber, D. (1988). Variation Across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
15
Biber, Douglas and Bethany Gray. 2011. "Grammatical change in the noun phrase: The influence of written language use". English Language & Linguistics, 15(2), 223-259.
16
Briones, S. (2003). "Grammatical metaphors in scientific English". The ESPecialist,24(2), 131-142.
17
Farahani, A. A. & Hadidi, Y. (2008). "Semogenesis under scrutiny: Grammatical metaphor in science and modern prose fiction". Iranian Journal of AppliedLinguistics, 11(2), 51-82.
18
Halliday, M. A. K. & Martin, J. R. (1993). Writing Science: Literacy and Discursive Power. London, Washington D.C.: The Falmer Press.
19
Halliday, M. A. K. & Matthiessen, C. M. I. M. (2006). Construing Experience Through Meaning. A Language-based Approach to Cognition. London, New York: Continuum
20
Halliday, M.A.K. 2004. The language of science. London: Continuum
21
Kazemian, B. (2013). "Ideational grammatical metaphor in scientifictexts": A Hallidayan perspective. International Journal of Linguistics, 5(4), 146-168.
22
O'Halloran, K. (2005). "Mathematical Discourse: Language, Symbolism and Visual Images". London [u.a.]: Continuum. Purposes 9, 2-20.
23
Susinskiene, S. (2009). "Textual functions of nominalizations in English scientific discourse". Žmogus ir žodis, 11(3), 58-64.
24
Swales, J. M. (1990). Genre Analysis. English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
25
Swales, J. M. (2004). Research Genres. Exploration and Applications. Cambridge:Cambridge University Press.
26
Thompson, G. (2004). Introducing Functional Grammar. London: Arnold, 2nd ed.
27
Ventola, E. (1996). "Packing and unpacking of information in academic texts". In E. Ventola & A. Mauranen (Eds.) Academic Writing. Intercultural and Textual Issues, Pragmatics & Beyond: New Series (P&B): 41, (pp. 153 - 194). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
28
Wenyan, G. (2012). "Nominalization in medical papers: A comparative study". Studies in Literature and Language, 4(1), 86-93.
29
writing: Complexity, elaboration, explicitness. Journal of English for Academic
30
Zhou, G. (2012). "On the embodiment of economy principle in the English language". English Language and Literature Studies, 2(2), 100-104.
31
ORIGINAL_ARTICLE
بررسی و تحلیل بازنمایی «ایران و ایرانی» در کتاب های آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان از منظر تحلیل گفتمان انتقادی
بدیهی است که یکی از مهم ترین راههایی که افراد و نهادها می توانند برای بیان و انتقال دیدگاهها ، ایدئولوژیها و طرز فکر خود به کارگیرند گفتمان است؛ تحلیل گفتمان انتقادی که یک حوزةمطالعاتی بینارشتهای است، به بیان و آشکارسازی ناگفتهها، معانی پنهان و ایدئولوژیهای نهفته در متون میپردازد. در جستار حاضر به بررسی موردی چهار مجموعه کتاب آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان از منظر تحلیل گفتمان انتقادی پرداخته شده است. بدین منظور از رویکرد فرکلاف (1992) در تحلیل گفتمان انتقادی بهره گرفته شده است. در تجزیه و تحلیل دادههای پژوهش پنج مؤلفة زبانی یعنی واژگان و اصطلاحات ، صفات و گزارهپردازی، وجهیت ، تعدی و موضوعات یا کلانساختارهای معنایی در این متون آموزشی بررسی و تحلیل شدند که نتایج آنها به تفکیک بیان شده است. به طور خلاصه نتایج تحلیل دادهها نشان میدهد که گفتمان هر چهار منبع بررسیشده، گفتمانی ایدئولوژیک است و تفاوت در آنها، نشان دهندة تفاوت در زیربنای فکری ، ایدئولوژیها و همچنین اهداف پدیدآورندگان متون میباشد.در مجموع، تولیدکنندگان دو مجموعهی «آموزش نوین زبان فارسی » و «فارسی بیاموزیم» در مقایسه با دو مجموعة دیگر سعی در ساختن و ارائة دیدگاهی مثبتتر از ایران و ایرانی در ذهن مخاطب غیرفارسیزبان داشتهاند و در گفتمان تولیدی خود، بر نکات مثبت و افتخارآمیز ایران و ایرانیان بیشتر تأکید کرده و آنها را برجستهسازی کردهاند.
https://jlkd.um.ac.ir/article_28262_58e12b311383bddabfb98fead052bf3d.pdf
2018-12-22
73
95
10.22067/lj.v10i19.67894
تحلیل گفتمان انتقادی
ایدئولوژی
منابع آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
فرهنگ
زهرا
حامدی شیروان
hamedishirvan@gmail.com
1
دانشگاه فردوسی مشهد
LEAD_AUTHOR
فاطمه
کاظمی مطلق
fzkazemi.m@gmail.com
2
دانشگاه فردوسی مشهد
AUTHOR
ذوالفقاری، حسن و مهبد غفاری و بهروز محمودی بختیاری(1380 الف ). فارسی بیاموزیم؛ آموزش زبان فارسی(جلد اول).تهران: انتشارات مدرسه.
1
ذوالفقاری، حسن و مهبد غفاری و بهروز محمودی بختیاری(1380 ب). فارسی بیاموزیم؛ آموزش زبان فارسی(جلد اول، کتاب کار).تهران: انتشارات مدرسه.
2
رشیدی، ناصر و اصمعان سعیدی.(1393) «تحلیل گفتمان انتقادی کتاب فارسی امروز برای دانشجویان خارجی بر اساس چارچوب تحلیلی ون دایک و ونلیوون»، پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، شماره32 : 100 ـ 126.
3
شهسواری، آنوشا و بلیک آتوود (2015) . فارسی ایران امروز. ( جلد اول و دوم).کالیفرنیا: انتشارات دانشگاه تگزاس.
4
شعبانی جدیدی، پونه و دومینیک پرویز بروکشا(2010). فارسی شیرین است. نیویورک: انتشارات راتلج.
5
قبول، احسان (1392). آموزش نوین زبان فارسی .(جلد اول و دوم). مشهد: چاپ و نشر یاسین
6
کریمی ، محمدحسن، و دیگران. (1395) .« تببین و تحلیل کتاب فارسی ششم در چارچوب تحلیل گفتمان انتقادی»، پژوهش در برنامهریزی درسی ، سال سیزدهم ، دوره دوم، شماره 22: 23 ـ 35.
7
مرادی، لیلا(1389). تحلیل انتقادی کتاب درسی زبان انگلیسی 3 دورهی دبیرستان، پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه کرمانشاه.
8
یاسمی، کلثوم و فردوس آقاگلزاده .(1395) . «تحلیل گفتمان انتقادی کتاب «امریکن انگلیش فایل» با استفاده از مدل وندایک»، مطالعات فرهنگ ـ ارتباطات، سال هفدهم ، شماره 34 : 185 ـ 205.
9
Fairclough, N.(1992) , Discourse and Social change . London: Polity.
10
Fairclough, N. (1995), Media Discourse, London: Hodder Arnold Publishing.
11
Johnstone, B.(2008), Discourse Analysis. , Britain: Blackwell publishing
12
Jorgenson, M. & Louise J Philips. (2002), Discourse Analysis as Theory and Method. London: SAGE Publications Ltd.
13
Paltridge, B. (2006), Discourse Analysis: An Introduction, Britain: MPG Books LTD.
14
Pourhassan Moghaddam, M. (2015). “A Critical Analysis of International ELT
15
Textbooks Based on CDA Methodology”. Journal of Novel Applied Sciences. 4 (9): 1019-1024.
16
Richardson, John E (2007), Analyzing Newspapers: An Approach from Critical Discourse Analysis, New York: Palgrave Publishing.
17
Stubbs, M. (1983), Discourse Analysis, Britain: Basil Blackwell Ltd.
18
Van Dijk, T. A. (2001a), Multidisciplinary CDA: a plea for diversity in Wodak, R. & Mayer, M." Methods of Critical Discourse Analysis", SAGE Publications Ltd: London: 95 – 121.
19
Van Dijk, T. A. (2001b), “Critical Discourse Analysis” in Tannen, D. and others, "Handbook of Discourse Analysis", Blackwell Publishing: Oxford: 325 – 371.
20
ORIGINAL_ARTICLE
مطابقه متعارف فعلی در گویش زین آبادی
یکی از مهمترین مقولات صرفی - نحوی در حوزه زبانشناسی مطابقه است که به هماهنگی نظاممند بین ویژگیهای صوری و معنایی یک عنصر و ویژگیهای صوری عنصر دیگر اشاره دارد. در مطابقه مفاهیمی چون کنترلکننده، هدف، حوزه مطابقه، مشخصه، ارزش و شرط مطرح است. عوامل زبانی و فرازبانیِ مختلفی میتوانند بر این عناصر تأثیر بگذارند و باعث گوناگونیهای مطابقه شوند. میزان این گوناگونیها بسته به عوامل خاصی، از زبانی به زبان دیگر متفاوت است که با توجه به بافت مطابقه میتواند اجباری، اختیاری و یا اجتنابی باشد. با توجه به اهمیت شناسایی و مطالعه این عوامل، هدف ما در این پژوهش، بررسی پیکرهبنیادِ دستگاه مطابقه فعلی در گویش زینآبادی است که بر اساس آرای کُربت (2001) انجام میگیرد. در این راستا به عوامل زبانی و فرازبانی اشاره میکنیم که در چگونگی مطابقه نقش دارند. دادههای این تحقیق نشان میدهد در 05/34 درصد بندهای فعلی، هدف با کنترلکننده دارای تطابق نحوی و معنایی است و در بقیهی موارد، هدف با کنترلکننده تطابق نحوی یا معنایی ندارد. بنابراین مطابقه در زینآبادی به سمت نامتعارف آن میل دارد. در بین بندهای فعلی دارای مطابقه نامتعارف، عامل ضمیراندازی و پس از آن به ترتیب عامل جانداری و شرط ادب باعث تشکیل صورتهای نامتعارف مطابقه در این گویش هستند.
https://jlkd.um.ac.ir/article_28307_b259c796c12455d1a707cef496ced2d9.pdf
2018-12-22
97
118
10.22067/lj.v10i19.68856
مطابقه ی متعارف؛ زین آبادی
جانداری؛ ادب
ایران
عبدی
iranabdi17@gmail.com
1
دانشگاه بوعلی سینا
LEAD_AUTHOR
مهرداد
نغزگوی کهن
mehrdad.kohan@basu.ac.ir
2
دانشگاه بوعلی سینا
AUTHOR
اُرانسکی، یوسیف م.(1386)، زبان های ایرانی. ترجمه ی دکتر علی اشرف صادقی. تهران: انتشارات سخن.
1
راسخمهند، محمد، «واژه بستهای فارسی در کنار فعل»، مجله پژوهشهای زبانشناسی، 1389، (2): 85- 75.
2
فیروزبخش، فرانک (1377)؛ بررسی ساختمان دستوری گویش بهدینان شهر یزد. تهران: انتشارات فروهر.
3
مبارکه، بهنام (1394)، جشن سدهی به یاد ماندنی. ترجمهی چاپ نشده.
4
مزداپور ، کتایون (۱۳۷۴)، واژهنامهی گویش بهدینان شهر یزد. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
5
میرزایی، پروین (1395) بررسی مطابقه در گویش جافی. پایاننامهی کارشناسی ارشد. دانشگاه بوعلیسینا، دانشکدهی ادبیات و علوم انسانی.
6
نغزگویکهن، مهرداد، «بررسی فرایند دستوریشدگی در فارسی جدید»، دستور، ویژهنامهی نامه فرهنگستان، 1387، (4): 3- 24.
7
نغزگویکهن، مهرداد، «نقش پس اضافهها در اعطای نشانهی حالت»، فصلنامهنامه فرهنگستان، 1392، سال سیزدهم، (3).
8
نغزگویکهن، مهرداد. (1395). زبان فارسی در گذر زمان. عوامل مؤثر در تعیین صورت نشانهی مطابقهی فعلی در فارسی نو:117. تهران: کتاب بهار.
9
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage (Vol. 4). Cambridge university press.
10
Corbett, G. G. (1979). The agreement hierarchy. Journal of linguistics, 15(2), 203-224.
11
Corbett, G. G. (2003). Agreement: Canonical instances and the extent of the phenomenon. In Morphology: Selected papers from the Third Mediterranean Morphology Meeting. September 20-22, 2001 (pp. 109-128).
12
Corbett, G. G. (2003). Agreement: terms and boundaries. In The Role of Agreement in Natural Language. Proceedings of the 2001 Texas Linguistic Society Conference, Austin, Texas. (pp. 109-122).
13
Corbett, G. G. (2006). Agreement (Vol. 109). Cambridge University Press. Coulson, S., King, JW, & Kutas, M.(1998). Expect the unexpected: Event-related brain response to morphosyntactic violations. Language and Cognitive Processes, 13(1), 2158.
14
Corbett, G. G. (2010). Agreement in Slavic. Glossos, (10), 1-61.
15
Goffman, E. (1955). On face-work: An analysis of ritual elements in social interaction. Psychiatry, 18(3), 213-231.
16
Hopper, P. J., & Traugott, E. C. (2003). Grammaticalization. Cambridge University Press.
17
Moravcsik, E. A. (1978). Agreement. Universals of human language, 4, 331-374.
18
Steele, S. (1978). Word order variation: A typological study. Universals of human language, 4, 585-623.
19
ORIGINAL_ARTICLE
بررسی راهبردهای ارتباط کلامی در گفتمان استاد - دانشجو
پژوهش حاضر به بررسی راهبردهای گفتمانیِ مورد استفاده در ارتباط کلامی میان اساتید و دانشجویان در دانشگاه آزاد اسلامی واحد آیت ا...آملی میپردازد. نوع راهبردهای کلامی مورد استفاده شرکتکنندگان در این بررسی، مانند عبارات احترامآمیز، عبارات حاشیهای، سوالات ضمیمهای، تصدیقگرها ، قطع کلام، سکوت ، پاسخ با سوال، عبارات تحکمی یا امری، عبارات غیر رسمی، و عبارات رسمی بر اساس متغیر جنسیت و مرتبة اجتماعی مورد بررسی واقع شدهاند. دادههای پژوهش که حاصل پرسشنامه، مشاهده، ضبط و بازنویسی گفتگوها بوده است مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت و نتیجة این تحلیلها نشان داد که اساتید در تعامل با دانشجویان عمدتاً از راهبردهای تحکمی مانند قطعگفتار و سکوت استفاده میکنند. از سوی دیگر دانشجویان در تعامل با اساتید بیشتر از راهبردهای حمایتی مثل عبارات احترامآمیز ، عبارات تصدیقگر و سوال کوتاه استفاده میکنند، مقولة جنسیت در نوع بکارگیری راهبردهای کلامی در میان اساتید زن و مرد مؤثر نیست، در حالی که میان دانشجویان دختر و پسر از لحاظ آماری در بکارگیری راهبردهای کلامی تفاوت معنی دار وجود دارد.
https://jlkd.um.ac.ir/article_28339_e62466c725755584ba7d50768dee6bbe.pdf
2018-12-22
119
151
10.22067/lj.v10i19.70227
گفتمان استاد - دانشجو
استراتژیهای ارتباط کلامی
استراتژیهای تهاجمی
استراتژیهای حمایتی
حسن
بشیرنژاد
haba1350@gmail.com
1
دانشگاه فرهنگیان
LEAD_AUTHOR
اسمیت، آلفردجی. (1379). ارتباطات و فرهنگ(ج اول) ، تهران: انتشارات سمت.
1
باطنی، محمد رضا. (1355). مسائل زبان شناسی نوین (چاپ اول) ، تهران: نشر آگاه.
2
. باطنی، محمدرضا. (1355). .چهار گفتار در زبانشناسی . تهران: نشر آگاه
3
بی من، ویلیام . (1386). زبان، منزلت و قدرت در ایران، ترجمه رضا مقدم کیا. (چاپ دوم) ، تهران: نشر نی.
4
تاجیک، محمدرضا. (1383). گفتمان پادگفتمان و سیاست، تهران: مؤسسه تحقیقات و توسعه علوم انسانی،.
5
دیرین، معصومه، 1380 . بررسی برخی از جنبه های تفاوت در گفتار مردم فارسی زبان. رساله دکتری . دانشگاه تهران.
6
ریچموند، ویرجینیاپی.(1387). رفتار غیر کلامی در روابط میان فردی، ترحمه فاطمه موسوی( چاپ اول)، تهران: دانژه
7
ساروخانی، باقر (1375) جامعه شناسی ارتباطات( چاپ دوم)، تهران: انتشارات اطلاعات.
8
ساسمن، لایل(1376) ، تجربه ارتباطات در روابط انسانی، ترحمه حبیب الله دعایی، مشهد: انتشارات دانشگاه فردوسی .
9
فرارو، گری پری(1379) ، انسان شناسی فرهنگی، چاپ اول ترجمه غلامعلی شاملو ، تهران: انتشارات سمت.
10
فرقانی، محمدمهدی. (1382). درآمدی بر ارتباطات انسانی در ایران، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه ها.
11
فرهنگی، علی اکبر (1387) مبانی ارتباطات انسانی (جلد اول)، چاپ چهاردهم، تهران: مؤسسه خدمات فرهنگی رسا.
12
کوبلی، پل(1386) صبار ،شاهور، نظریه های ارتباطات، پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی .
13
کیانی ثابت، مهسا. (1390). بررسی مقایسه ای سبک گفتار کارمندان با مراجعان در دو واحد پردیس سینمایی بر اساس متغیرهای جنسیت، میزان تحصیلات و سابقه کاری، پایان نامه کارشناسی ارشد ، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکز.
14
محمدی اصل، عباس.(1389)، جنسیت و زبان شناسی اجتماعی ،تهران:گل آذین.
15
مهرامی، آرش، (1390)، کارکرد همپوشانی و وقفه در فراپیام، پایان نامه کارشناسی ارشد، دانشگاه تربیت مدرس.
16
میلر، جرالد (1385) ارتباط کلامی،( ،چاپ سوم) علی ذکاوتی قراگزلو ، تهران: سروش.
17
نیومایر، فردریک جی (1378) ، جنبه های سیاسی زبان شناسی، اسماعیل فقیه، تهران : نشر نی.
18
وود، جولیا .(1379). ارتباطات میان فردی و روان شناسی تعامل اجتماعی، مهرداد فیروز بخت ، تهران، انتشارات مهتاب.
19
یعقوبی، هما، (1387). تاثیر جنسیت بر شیوه بیان تقاضا در زبان فارسی، پایان نامه کارشناسی ارشد. دانشگاه شهید بهشتی تهران .
20
Barbara, Johnstone, (1995). Sociolinguistics resources, individual identities and public speech styles of Texas women. Journal of linguistic anthropology
21
Brown , P. and Levinson,S. (1987). Politeness: Some Universals of language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
22
Butler, J. (1990) .Gender Trouble. New York: Routledge.
23
Cameron, S., (2006). Gender and the English Language. In: Aarts, B., McMahon, A. (Eds.), the Handbook of English Linguistics. Oxford: Blackwell Publishing.
24
Coates, L. (1995). Language, Gender and Career, in Sara Mills (ed), language and Gender: interdisciplinary Perspectives. London : Longman , 13-30
25
Coates, J. (1994). “The language of professions; discourse and career” in J. Evetts (ed). Woman and Career: Themes and Issues in Advanced Industrial Societies. London: Longman.
26
Coates, L. (1996). Women Talk, Oxford: Blackwell Publishing,.
27
Fishman, j. (1972). An Introduction to Language and Society. Rutledge
28
Freeman & Mcelhinny , (1996). Language Variation and Gender. Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, Volume 1 edited by Eli Hinkel
29
Ghafar Samar, Reza & Goodarz Alibakhshi. (2007). The Gender Linked Differences in the Use of Linguistic Strategies in Face-to-face Communication Tarbiat Modares University, Iran. Linguistics Journal Volume 3 Issue 3.
30
Holmes, J, (1980). Function of “you know” in women’s and men’s speech. Language in society. Volume 15, pp. 290-305.
31
Holmes, J., (1993). New Zealand women are good to talk to: an analysis of politeness strategies in interaction. Journal of Pragmatics, Volume 20, pp. 91–116.
32
Holmes, J., (1995). Women, Men and Politeness, London and New York: Longman.
33
Holmes, Janet, (2003) . Leadership and communication: the crucial role of context. Paper presented at Leadership Communication and Culture Forum, Wellington Turnbull House, March 2003.
34
Holmes, Janet, (2006) . Gendered Talk at Work. Constructing Gender Identity Through work place discourse. Blackwell .
35
Johnson, S, A, (1995). Gender group identity and variation in the Berlin Urban Vernacular. Zurich: Peter Lang.
36
Lakoff, Robin. (1990). Talking power. The Politics of Language. New York: Basics Books..
37
Lakoff. Robin, (1975). Language and Woman’s Place, Language in Society 2, 45-80. Reprinted in 1975 by Harper Colephen: New York.
38
Lidia Tanaka, (2009). Communicative stances in Japanese interviews: Gender differences in formal interactions. www.elsevier.com/locate/langcom.
39
Mohammad Abbas, Muna, 2010. Lexical analysis of gender and language theories. Babylon University.
40
Sachs, M.A. (2005). Male / female communication styles. Retrieved December 20, 200 from: http://www.google.com/sociolinguistics/gender.
41
Tagliamonte, salia, (2006). Analyzing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge university press.
42
Takano, Shoji, (2005). Re-examining linguistic power: strategic uses of directives by professional Japanese women in positions of authority and leadership .Journal of Pragmatics 37 (2005) 633–666.
43
Tannen Deborah, 2000. Indirectness at work. Language in action: new studies of language in society.
44
Tannen, D. (1994). Talking from 9 to 5; how women’s and men’s conversational styles affect who gets heard, who gets credit, and who gets done at work. New York NY: William Morrow and Company, Inc.
45
Tannen, D. (1995). Gender and Discourse. New York NY: Oxford University Press.
46
'Tannen, Deborah (1994) 'The sex class linked framing of talk at work, Gender and Discourse. New York and Oxford Press.
47
Tannen, Deborah, 1984. Language and power. Georgetown graduate review.
48
Wodak, R .(ed) (1997). Gender and discourse . London: Sage.
49
.Zimmerman, D., West, C., 1983. Sex roles, interruptions and silences in conversation. In: Thorne, B., Kramarae, C., Henley, N. (Eds.),
50
ORIGINAL_ARTICLE
بومیسازی و اجرای مقدماتی آزمون نظارت بر درک متن نوشتاری بیکر و اندرسون (1982): شواهدی از دانشجویان کارشناسی ارشد دانشگاه گیلان
نظارت بر درک، یکی از راهبردهای فراشناختی درک متن نوشتاری است که برای بررسی وضعیت فهمِ اطلاعات متن بهکار میرود، امّا هنوز ابزاری برای سنجش آن در داخل کشور وجود ندارد. هدف این پژوهش پاسخگویی به سه سؤال دربارۀ ویژگیهای ابزارهای سنجش نظارت بر درک، کاربست آنها در انتخاب ابزار مناسب سنجش نظارت بر درک و بررسیِ روایی و پایایی ابزار انجام شد. نتایج مطالعه نشان داد که ابزار سنجش نظارت بر درک بیکر و اندرسون (1982) ابزاری جامع در این زمینه است و بومیسازی آن به صورت نرمافزاری انجام شد. بعد از تأیید روایی محتوایی، جهت اطمینان از پایایی، این ابزار روی نمونهای 30 نفره از دانشجویان کارشناسی ارشد اجرا شد. محاسبة آلفای کرونباخ نشان داد پایایی ابزار در تکالیف پاسخ به سؤالات (72/0)، تشخیص اشتباه (7/0) و درجهبندی اطمینان از پاسخها (68/0) در حدّ مناسبی است. این ابزار در گام بعدی باید روی نمونة گستردهتری اجرا شود تا مراحل روایی سازه و هنجاریابی آن انجام شود و بتوان از آن بهعنوان ابزار سنجش نظارت بر درک بزرگسالان در سطوح مختلف استفاده کرد.
https://jlkd.um.ac.ir/article_28379_427eb8ccc1f366591528d5914a621481.pdf
2018-12-22
153
175
10.22067/lj.v10i19.71310
راهبرد فراشناختی
نظارت بر درک
بومی سازی
آزمون نظارت بر درک بیکر و اندرسون (1982)
سارانا
قوامی لاهیج
sghl257@yahoo.com
1
دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب
AUTHOR
مریم
دانای طوس
maryam.dana@guilan.ac.ir
2
دانشگاه گیلان
LEAD_AUTHOR
عبدالرضا
تحریری
atahriri@gmail.com
3
دانشگاه گیلان
AUTHOR
علی
ربیع
ali.rabi22@gmail.com
4
دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب
AUTHOR
حسین چاری، مسعود؛ سماوی، عبدالوهاب و کردستانی، داوود (1389). «انطباق و بررسی روانسنجی پرسشنامة راهبردهای فراشناختی خواندن در میان دانشآموزان دورة متوسطه». فصلنامة مطالعات روانشناختی، دورة 6، شمارة 1: 163-183.
1
دائمی،حمیدرضا (1391). «اثربخشی آموزش راهبردهای فراشناختی بر بهبود خواندن، درک مطلب و سرعت خواندن دانشآموزان». فصلنامهروانشناسی تربیتی، سال 8، شماره24: 1-25.
2
کارشکی، حسین (1381) . «تاثیر آموزش راهبردهای فراشناختی بر درک مطلب دانشآموزان». مجله روانشناسی، سال ششم، شماره 1: 65-84.
3
ملکی، بهرام (1384). «تأثیر آموزش راهبردهای شناختی و فراشناختی بر افزایش یادگیری و یادداری متون درسی مختلف». تازههای علوم شناختی، سال7: 42-50.
4
Atkinson, L. (2014). A longitudinal investigation of the social, cognitive and social cognitive predictors of reading comprehension. PhD dissertation, Roehampton University. London, UK.
5
Baker, L. (1989). Metacognition, comprehension monitoring, and the adult reader. Educational Psychology Review. I, pp. 3-38.
6
Baker, L. and Anderson, R.I. (1982). Effects of inconsistent information on text processing: Evidence for comprehension monitoring. Reading Research Quarterly. 17. Pp.281-294.
7
Baker, L. and Brown, A.L. (1984). Metacognitive skills and reading. Handbook of reading research. 1. Pp. 353-394.
8
Batang, B.L. (2015). Metacognitive strategy awareness and reading comprehension of prospective pre-service secondary teachers. Asia Pacific Journal of Multidisciplinary Research. 3(4). Pp.62-67.
9
Crossley, S. A., Allen, D. B., & McNamara, D. S. (2011). Text readability and intuitive simplification: A comparison of readability formulas. Reading in a Foreign Language. 23(1). Pp. 84-101.
10
Cromley, J.G. (2005). Metacognition, cognitive strategy instruction, and reading in adult literacy. Review of adult learning and literacy. 5(7). Pp.187-220.
11
Ehrlich, M. F. (1991). Metacognition and reading comprehension: Theoretical and methodological problems. Learning and instruction: European research in an international context. 3. Pp. 351-363.
12
Hacker, D.J. (1998). Self-regulated comprehension during normal reading. in D. J. Hacker, J. Dunlosky, A. C. Graesse (Eds). Metacognition in educational theory and practice (Pp.165-191). Routledge.
13
Han, F. (2017). Comprehension monitoring in Chinese reading among Chinese adolescent readers. Theory and Practice in Language Studies. 7(4). Pp.241-247.
14
Jacobs, J.E. and Paris, S.G. (1987). Children's metacognition about reading: Issues in definition, measurement, and instruction. Educational psychologist. 22(3-4). Pp.255-278.
15
Kintsch, W. and Van Dijk, T.A. (1978). Toward a model of text comprehension and production. Psychological review. 85(5). Pp.363-394.
16
Korotaeva, I.V. (2014). Metacognitive strategies in reading comprehension of majors in education and psychology. Psychology in Russia. 7(2). Pp.39-47.
17
Lin, L.M., Zabrucky, K.M. and Moore, D. (2002). Effects of text difficulty and adults' age on relative calibration of comprehension. American Journal of Psychology.115(2). Pp.187-198.
18
Litosseliti, L. (2010). Research methods in linguistics. Bloomsbury Publishing.
19
Mokhtari, K. and Reichard, C.A. (2002). Assessing students' metacognitive awareness of reading strategies. Journal of educational psychology. 94(2). Pp.249-259.
20
Morrison, L. (2004). Comprehension monitoring in first and second language reading. Canadian modern language review. 61(1). Pp.77-107.
21
Paris, S.G. and Myers, M. (1981).Comprehension monitoring, memory, and study strategies of good and poor readers. Journal of reading behavior. 13(1). Pp.5-22.
22
Paris, S.G. and Winograd, P. (1990). How metacognition can promote academic learning and instruction. Dimensions of thinking and cognitive instruction. 1.Pp.15-51.
23
Perfetti, C. A., Landi, N., & Oakhill, J. (2005). The acquisition of reading comprehension skill. In M. J. Snowling, & C. Hulme (Eds.), The Science of Reading: A Handbook (Pp. 227-247). Malden: Blackwell Publishing.
24
Silagi, M. L., Romero, V. U., Mansur, L. L., & Radanovic, M. (2014). Inference comprehension during reading: influence of age and education in normal adults. Codas.26( 5), Pp. 407-414.
25
Tavakoli, H. and Koosha, M. (2016). The effect of explicit metacognitive strategy instruction on reading comprehension and self-efficacy beliefs: the case of Iranian University EFL students. Porta Linguarum: revista internacional de didactica de las lenguas extranjeras. 25. Pp.119-133.
26