رده شناسی زبان
حامد مولایی کوهبنانی؛ حسین بازوبندی
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 19 تیر 1403
چکیده
تحلیل مقابلهای که الگوهای اولیه آن برپایه زبانشناسی ساختگرا شکل گرفته عمدتا به بررسی سطوح دشواری جنبههای واجی، صرفی و نحوی زبانها میپردازد تا از طریق تاکید بر تفاوتهای بین زبانها، آموزش زبان دوم را تسهیل کند. در پژوهش حاضر قصد داریم ساختار هجای کرهای و فارسی را از منظر سه معیار رده-شناسی یعنی عناصر سازنده هجا، قواعد ...
بیشتر
تحلیل مقابلهای که الگوهای اولیه آن برپایه زبانشناسی ساختگرا شکل گرفته عمدتا به بررسی سطوح دشواری جنبههای واجی، صرفی و نحوی زبانها میپردازد تا از طریق تاکید بر تفاوتهای بین زبانها، آموزش زبان دوم را تسهیل کند. در پژوهش حاضر قصد داریم ساختار هجای کرهای و فارسی را از منظر سه معیار رده-شناسی یعنی عناصر سازنده هجا، قواعد واجآرایی و تعداد هجاها و برپایۀ تحلیل مقابلهای بررسی کنیم. نتایج پژوهش نشان میدهد که هر دو زبان دارای واکههای ساده مشابه هستند که اجازه حضور در جایگاه قله هجا را دارند و محدودیتی در این مورد دیده نمیشود. همچنین، با مقایسۀ 22 همخوان کرهای و 23 همخوان فارسی مشخص شد که در هر دو زبان محدودیتهایی برای ورود برخی همخوانها در برخی جایگاههای هجا وجود دارد که هیچکدام مشابه با هم نیستند. نتایج مربوط به نحوۀ همنشینی واجها به منظور ساخت هجا براساس جهانیها در دو زبان نیز نشان داد که در فارسی برای ساخت هجای غیرمسطح، هسته و پایانه با هم یک سازه میسازند و سپس با آغازه ترکیب میشوند. این در حالی است که در کرهای، آغازه و هسته با هم تشکیل سازه داده و سپس با پایانه ادغام میشوند. علاوه بر این، بخش دیگری از نتایج نشان میدهد که فارسی دارای ساختار هجایی CV(CC) است در حالی که کرهای ساختار هجایی CVC(C) دارد.